T E R I M A K A S I H S U D A H B E R K U N J U N G

Wednesday, October 29, 2014

BEBERAPA ARTI BAHASA KOREA

BEBERAPA ARTI BAHASA KOREA

Super Junior HIGH SCHOOL pada 10 Oktober 2011 jam 12:38
Beberapa Arti Bahasa Korea
chingu : teman ( biasanya utk yg lebih dekat )
babo : bodoh
mianhae : maaf
mianhamnida : maaf ( lbh formal, biasanya digunakan pd org yg lebih tua )
annyeong haseyo : halo ( ucapan salam, di gunakan untuk menyapa / memberi salam )
annyeong hi-gyeseyo : selamat tinggal
sillyehamnida : permisi
hyung : kakak laki2 ( di gunakan untuk laki2 memanggil kakak laki2 )
noona : kakak perempuan ( di gunakan untuk laki2 memanggil kakak perempuan )
eonnie : kakak perempuan ( di gunakan untuk perempuan memanggil kakak perempuan )
oppa : kakak laki2 ( digunakan untuk perempuan memanggil kakak laki2, biasanya jg kpd pacar )
eomma : ibu ( biasanya untuk umur yg msh di bawah remaja )
appa : ayah
ahjussi : paman
kansahamnida : terima kasih ( formal )
gomaweo : terima kasih ( non-formal )
cheonmaneyo : sama - sama
saengil chukkahamnida : selamat ulangtahun
yeoboseyo : halo ( di gunakan saat mengangkat telepon )
ne / ye : iya
aniyo : tidak
andwae : bukan / tidak ( yg bener yg mana ya ? )
wae : kenapa ?
sesang : dunia
cheoreom : seperti
giok : ingatan
onje : kapan ?
nomu : juga
jigum / chigum : sekarang
haengbokhaeyo : bahagia
jakku : lagi
imi : siap
dashi : lagi ( kurang tau apa perbedaannya sm jakku )
jeongmal / chongmal : benar / sungguh / kenyataan
arayo / arasho : tau
jebal : tolong / please
nun : mata
mori : kepala
moriga : sakit kepala
shimjang : hati
yonin : pasangan
yonae : kencan

namjachingu : pacar laki2
yeojachingu : pacar perempuan
namja : pria
yeoja : perempuan
mi-ting : kencan buta
yakhon : peraturan
gyo-ron : menikah
sir-yon : sakit hati
ije / ijen : sekarang
nul : selalu
nae : saya
shipo : harap
hamkke : bersama
irohke : seperti ini
saram : orang
no : kamu ( informal )
noye : kamu
sarang : cinta
hwa jang sil : toilet
eotteokhae : bagaimana ?
mwo : apa ?
nugu : siapa ?
odi : dimana ?

BAHASA KOREA

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 14 Oktober 2011 jam 19:04
Bahasa Korea
Bahasa nasional Republik Korea adalah bahasa Korea, yakni bahasa yang
digunakan warga Korea di semenanjung Korea. Kini sekitar 70 juta orang di Korea Selatan dan Korea Utara, serta sekitar 3 juta 500 ribu orang warga Korea di luar negeri menggunakan bahasa Korea.
Rumpun Bahasa Korea
Dipercaya hingga sekarang Bahasa Korea termasuk rumpun Altaik.
 Rumpun Bahasa Altaik
 Bahasa Altaik meliputi bahasa Turki, Mongolia, Tungusik dan sebagainya mulai dari Siberia sampai Sungai Volga.
 Bahasa Korea dan Rumpun Bahasa Altaik
Alasan bahasa Korea dipercaya termasuk rumpun Altaik, adalah karena bahasa Korea mempunyai kecirikhasan susunan yang sama dengan bahasa lain yang tergolong rumpun Altaik.
 Bahasa Korea di Korea Selatan dan Korea Utara
Akibat semenanjung Korea terbagi cukup lama, heterogenitas bahasa antara Korea Selatan dan Korea Utara makin meningkat. Namun, perbedaan bahasa antar Korea, terdapat hanya dari makna kosakata, contoh penggunaan kosakata, istilah baru dan sebagainya, maka tidak ada masalah apa pun dalam komunikasi. Korea Selatan dan Korea Utara berusaha keras untuk mengatasi heterogenitas bahasa seperti itu, misalnya para pakar bahasa Korea Selatan dan Korea Utara bekerjasama meneliti bahasa.
 Bahasa Dialek
Bahasa dialek Korea biasanya terdiri dari 6 jenis.
Dialek daerah timur laut = di propinsi Hamgyeong Utara, propinsi Hamgyeong Selatan dan propinsi Yanggang di Korea Utara
Dialek daerah barat laut = di propinsi Pyeongan Utara, propinsi Pyeongan Selatan, propinsi Jagang, dan daerah bagian utara propinsi Hwanghae di Korea Utara
Dialek daerah tenggara = di propinsi Kyeongsang Utara, propinsi Kyeongsang Selatan, dan sekitarnya.
Dialek daerah barat daya = di propinsi Cheola Utara, dan propinsi Cheola Selatan
Dialek pulau Jeju = di pulau Jeju dan pulau-pulau sekitarnya
Dialek bagian tengah = di propinsi Kyeonggi, propinsi Chungcheong Utara, Chungcheong Selatan, propinsi Kangwon, dan propinsi Hwanghae
Huruf Korea, Hangeul
Hangeul merupakan huruf tunggal khas Korea.
Penciptaan Hangeul
Huruf Korea, Hangeul diciptakan oleh raja ke-4 di masa kerajaan Chosun, Raja Agung Sejong di tahun 1443 lalu, hingga diamanatkan di tahun 1446. Nama huruf Korea saat itu merupakan 'Hunminjeongeum' berarti 'tulisan untuk rakyat', yang akan menjadikan pembacaan dan penulisan bahasa Korea menjadi suatu urusan yang mudah bagi semua orang, tidak tertentu kelasnya. Huruf Korea terdiri dari 17 huruf konsonan dan 11 huruf vokal yang digabung untuk membentuk suku kata.
Bahasa Negara
Meskipun Hunminjeongeum diamanatkan, namun dokumen resmi tetap dicatat dalam huruf Cina. Setelah titah raja berisi huruf Korea harus dipakai sebagai pengganti huruf Cina, yang dikeluarkan di bulan Nopember tahun 1894, huruf Korea menjadi bahasa negara yang resmi setelah 450 tahun berlalu sejak Hunminjeongeum diciptakan.
Huruf Korea Modern
Nama 'Hangeul' diciptakan oleh sarjana Ju Shi-kyeong, hingga dipakai sejak tahun 1913 lalu. Setelah itu, nama 'Hangeul' disebarluaskan setelah majalah rutin berjudul 'Hangeul' diterbitkan tahun 1927. 'Hangeul' bermakna 'bahasa untuk bangsa Korea', 'bahasa agung', dan 'bahasa terunggul di dunia', hingga sama dengan makna istilah Hunminjeongeum. Sesuai dengan yang ditetapkan oleh Institut Pengkajian Bahasa Korea tahun 1933, 4 huruf dari 28 huruf yang aslinya diciptakan, dihapuskan, hingga menjadi 24 huruf, yaitu 14 huruf konsonan dan 10 huruf vokal.
Susunan
Bunyi Awal :Konsonan dasar 14 huruf, namun konsonan ini bisa dipakai dengan ganda, jadi jumalah konsonan lebih banyak.
Bunyi Tengah :Vokal dasar 10 huruf, namun pemakaian vokal ini bisa bertambah, jadi jumlah vokal lebih banyak.
Bunyi Akhir : Bunyi akhir, diungkapkan dengan konsonan seperti bunyi awal.

Keistimewaan
Bahasa Korea dipakai dengan menggabungkan konsonan dan vokal, maka sangat masuk akal dan mudah dipelajari
 'Bahasa yang Paling Logis di Dunia'
Bahasa Korea diakui sebagai 'bahasa yang paling logis di dunia'. Konsonan dan vokal mudah dibedakan. Terutama, konsonan menunjuk lokasi bibir, mulut dan lidah, hingga sangat logis.



BAHASA KOREA *PELAJARAN*
oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 10 Oktober 2011 jam 12:35

bo-nya dari boda(보다) yang artinya melihat
go sipda (~고 십다 dibaca go sipta) itu rumus bahasa korea yang artinya ingin digabungin jadi 보고 십다(bogo sipda dibaca bogo sipta) yang artinya ingin melihat atau bisa juga diartikan rindu atau kangen, jadi rumusnya ---> kata kerja (다 da-nya dihilangkan) + 고 십다(go sipda dibaca go sipta) = ingin + kata kerja
contoh:
makan --> 먹다 (meogda dibaca meokta) + 고 십다 (go sipda dibaca go sipta) --> 먹고 십다 (meokko sipda dibaca meokko sipta) = ingin makan
tidur --> 자다 (jada) + 고 십다 (go sipda dibaca go sipta) --> 자고 십다 (jago sipda dibaca jago sipta) = ingin tidur
belajar --> 공부하다 (gongbuhada) + 고 십다 (go sipda dibaca go sipta) --> 공부하고 십다 (gongbuhago sipda dibaca gongbuhago sipta) = ingin belajar __________________


UCAPAN SALAM DALAM BAHASA KOREA ( 인사 표현 )

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 07 Oktober 2011 jam 11:20
UCAPAN SALAM DALAM BAHASA KOREA II ( 인사 표현 )
Dalam tulisan yang lalu, saya telah menulis  bentuk-bentuk salam dalam bahasa Korea, namun karena masih banyak jenis-jenis yang lain .Pada tulisan yang lalu kita telah sampai pada ungkapan waktu keluar rumah. baiklah saya akan melanjutkan tulisan yang terdahulu.
7. Ucapan waktu makan ( 식사할 때 )
Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya ada ucapan-ucapan seperti ini :
-맛있게 드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .
- 잘 먹겠습니다( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan  istilah
: -.잘먹었습니다( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu  ” terima kasih ” .
-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식사 하세요 ” ( siksa haseyo )  artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : 많이 드세요(  manhi deuseyo )  ” makalah dengan banyak “.
8. Saat  memberi ucapan selamat ( 축하할 때 )
Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan kata
…..축하 드립니다( chukha deurimnida ) atau  축하 합니다(  chukha hamnida ) ” Selamat….. ”  misalnya ” 생일 축하 합
니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun . 결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat
menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식 축제
일 축하 합니다 ( dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.
9. Mengucapkan terima kasih ( 감사할 때 )
Uucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah  감사합니다( gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니
( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit
usianya bisa 고마워 ( gomaweo ) atau cukup 고맙다 ( gomapda ) .
10. Ucapan  meminta maaf ( 사과할 때 )
Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄송합니다( joesonghamnida) atau 미안합니다 ( mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup  미안해 (  mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan
kata 괜찬습니다( gwaenchanseumnida )  ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya
11. Ucapan  saat tahun baru ( 새해 인사 )
-새해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih  tua mengucapkan ” 새해복 많이 받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.
12. Ucapan Akhir pekan  ( 주말 인사 )
Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan : 주말 잘 지내세요(
jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은 주말 보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.
13. Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 때 )
Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan – 어서 오세요 ( eoseooseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan ” 뭘 도와 드릴까요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya bantu ” . kemudian kita menyampaikan kebutuhan apa yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan dengan -많이 파세요 ( manhi paseyo ) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ” atau juga 수고하세요. (sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik .
7. Ucapan waktu makan ( 식사할 때 )
Saat kita makan di warung Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya
     ada ucapan-ucapan seperti ini :
-맛 있게 드세요 ( masitge deuseyo ) ” selamat menikmati ” .
- 잘 먹겠습니다 ( jal meokgessseumnida ) ” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila ucapannya setelah makan, maka menggunakan  istilah : 잘먹었습니다 ( jalmeogeossseumnida ) arti yang terkandung sama, yaitu  ” terima kasih ” .
-Ketika kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식사 하세요 ” ( siksa haseyo )  artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : 많이 드세요( manhi deuseyo )  ” makalah dengan banyak “.
8. Saat  memberi ucapan selamat ( 축하할 때 )
Sebenarnya banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan kata …..축하 드립니다( chukha deurimnida ) atau  축하 합니다 (  chukha hamnida ) ” Selamat….. ”  misalnya “ 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida ) selamat ulang tahun . 결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha deuriyeoyo ) ” selamat menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식 축제 일 축하 합니다 ( dansik chukje il chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.
9. Mengucapkan terima kasih ( 감사할 때 )
Ucapan untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah  감사합니다( gamsahamnida ) ” terima kasih ” bisa juga 고맙습니 ( gomapseumnida ) atau bisa lebih informal 고마워요 ( gomawoyo ). Kalau dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit usianya bisa 고마워 ( gomaweo ) atau cukup 고맙다 ( gomapda ) .
10. Ucapan  meminta maaf ( 사과할 때 )
Sedangkan bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄송합니다 ( joesonghamnida ) atau 미안합니다 ( mianhamnida ) , sedang informalnya bisa cukup  미 안해 (  mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan kata 괜찬습니다 ( gwaenchanseumnida )  ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아.. ( gwaenchana. ) untuk informalnya
11. Ucapan  saat tahun baru ( 새해 인사 )
-새 해복 많이 바드세요( saehaebok manhi badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih  tua mengucapkan “ 새해복 많이 받아..( saehaebok manhi bada ) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.
12. Ucapan Akhir pekan ( 주말 인사 )
Saat akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa disampaikan : 주말 잘 지내세요( jumal jal jinaeseyo ) atau -좋은 주말 보내세요. ( joheun jumal bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.
13. Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 때 )
Ucapan ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa mengucapkan - 어서 오세요 ( eoseo oseyo ) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan “ 뭘 도와 드릴까요 ( mwol dowa deurilkkayo ) ” apa yang bisa saya bantu ” . Kemudian kitamenyampaikan kebutuhan apa yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan dengan -많이 파세요 ( manhi paseyo ) artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ” atau juga 수고하세요. (sugo haseyo ) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik


(PELAJARAN WISATA) 엔 서울타워 Namsan Tower^^INTAN^^

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 03 Oktober 2011 jam 14:50
엔 서울타워 Namsan Tower
Menara Seoul N adalah sebuah pemancar radio yang terletak di Seoul, Korea Selatan. Gedung ini dibangun pada tahun 1969, dan dibuka untuk umum pada tahun 1980, tinggi menara ini mencapai 236.7 m (777 kaki) dari dasar dan berada di ketinggian 479.7 m (1,574 kaki) di atas permukaan laut. Menara ini juga dinamai Menara Namsan atau Menara Seoul saja dan biasa dikenal dengan sebutan namsan tower. Namun setelah pemilik menara bekerja sama dengan CJ Corporation, menara ini dinamai Menara Seoul N (nama resmi Menara Seoul CJ).
 Kebanyakan pengunjung yang ingin menaiki Namsan menggunakan  kereta gantung Namsan untuk naik, lalu berjalan kaki sampai ke menara. Di menara ini dapat kita temui banyak sekali  toko oleh-oleh dan sebuah restoran di lantai bawah. Pengunjung harus membayar ketika naik ke atas menara.disini  Terdapat empat balkon observasi (di balkon observasi ke-4, terdapat restoran berputar, dan berputar sekali selama 48 menit), dan juga toko oleh-oleh dan dua restoran di atasnya. Pengunjung dapat melihat hampir seluruh kota Seoul. Di dekatnya juga terdapat menara transmisi.
naaah chingu udah liat kan baguus bgt looh liat aja dari gambarnya kereeen euy jadi tambah pengen niih singgah kesana bisa melihat seluruh kota seoul dari atas menara namsan itu adalah impianku chingu gimana dengan kalian apakah ingin kesana juga…?

[BAKOR] WAKTU+ PERCAKAPAN+PERKENALAN DIRI#bonus: Kosakata Tambahan#
oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 23 Oktober 2011 jam 7:37
# WAKTU #
Untuk pewaktuan sendiri.. akan dibagi menjadi beberapa yakni : mengenai jam dan hari+bulan
 # JAM #
Menit = pun (분)
Jam = shigan (시간)
Pukul = shi (시)
A.M --- Pukul 00.00-12.00 siang (ojon)
P.M --- pukul 12.00-00.00 malam (ohu).
* Jam diucapkan dalam bilangan Korea yang sebagiannya disingkat.
Jam 01 --- Hansi
Jam 02 --- Tusi
Jam 03 --- Sesi
Jam 04 --- Nesi
Jam 05 --- Tasossi
Jam 06 --- Yosossi
Jam 07 --- iLgopsi
Jam 08 --- Yodolsi
Jam 09 --- Ahopsi
Jam 10 --- Yolsi
Jam 11 --- Yorhansi
Jam 12 --- Yoldusi
- Menit diucapkan dalam bilangan bahasa Cina
1 menit = il bun
2 menit = i bun
3 menit = sam bun (dst)
10 menit = ship bun
11 menit = ship-il bun
12 menit = ship-I bun
15 menit = ship-O bun
27 menit = I ship chill bun
28 menit = I ship pal bun
30 menit = sam ship ppun
40 menit = sa ship ppun
45 menit = sa ship o pun
51 menit = o ship il bun
52 menit = o ship I bun
1 jam = hana shigan
2 jam = dul shigan (dst)
Pukul 4:30 = ne shi pan
02:20 = tu shi (bil.Korea),, iship pun (Bil. China)
4:05 = ne shi obun
5:15 = tasot shi shibo bun
** Tanda bagi a.m & p.m ditempatkan sebelum jam, seperti :
12.00 p.m = ohu yoltu shi imnida
06.30 p.m = ohu yasot shi samship
06.30 a.m = ojon yasot shi samship
 # Menghitung minggu biasanya menggunakan bilangan bahasa China #
1 minggu = 일주 [il joo]
2 minggu = 이주[i joo]
3 minggu = 삼주 [sam joo]
4 minggu = 사주 [sa joo]
5 minggu = 오주 [o joo]
6 minggu = 육주 [yuk joo]
7 minggu = 칠주 [chil joo]
8 minggu = 팔주 [pal joo]
9 minggu = 구주 [ku joo]
10 minggu = 십주 [ship joo]
# Istilah bulan adalah “angka china (1-12)” dan ditambahkan “wol” #
Bulan = 월 [wol]
Januari = 일월 [irwol]
Februari = 이월 [I wol]
Maret = 삼월 [samwol]
April = 사월 [sawol]
Mei = 오월 [owol]
Juni = 육월 [yu wol]
Juli = 칠월 [chiwol]
Agustus = 팔월 [palwol]
September = 구월 [gu wol]
Oktober = 십월 [sipwol]
November = 십일월 [sib-ilwol]
Desember = 십이월 [sib-iwol]

================================================
PERCAKAPAN+PERKENALAN DIRI+KOSAKATA DALAM BAHASA KOREA
===========================================

PERCAKAPAN (*formal biasa digunakan kepada orang yang lebih tua atau dalam kondisi formal)
 1. Annyeonghaseyo atau formalnya *Annyeonghasimnikka?
Artinya: Apa kabar?; Halo; Selamat Pagi; Selamat Siang; Selamat Malam
 2. Saya senang bertemu dengan anda
- Mannaso pan-gawoyo
* Mannaso pan-gapsumnida
 3. Lama tak berjumpa dengan anda
- Oraeganmaniyeyo
* Oraeganmanimnida
 4. Bagaimana kabar anda?
- Ottoke chinaeseyo?
* Ottoke chinaesimnikka?
 5. Baik-baik saja
- Choayo
* Chossumnida

6. Biasa saja
- Kujo kuraeyo
* Kujo kurossumnida
 7. Terima kasih
- Gamsahamnida, Gomawoyo
* Gomapsumnida
 8. Terima kasih kembali
Chonmaneyo
 9. Maaf, permisi
Sillyehamnida
 10. Maafkan saya
- Mianhaeyo
* Mianhamnida
 11. Tidak apa-apa
- Gwaench’anayo
* Gwaench’anssumnida
 12. Selamat jalan (Saat mengantar kepergian seseorang)
- Annyonghi kaseyo
* Annyonghi kasipsio
 13. Selamat tinggal (saat hendak meninggalkan seseorang)
- Annyonghi kyeseyo
* Annyonghi kyesipsio
mau di pake yang manapun sebenernya sama aja artinya cuman tepat ato nggaknya kata itu di gunakan


# PERKENALAN DIRI

Klo memperkenalkan diri misalnya :
- Jeoneun sugae hagesseumnida = Saya akan memperkenalkan diri
- Jae ireumen Sien imnida = Nama saya adalah Sien. *
- Chonun Indonesia saramiyeyo = Saya orang Indonesia
- Jeoneun yeol daseot sal imnida, jakarta godeunghakyeoe gongbu hago isseumnida = Umur saya adalah 15 tahun, saya sekolah di SMA jakarta.
- kamsahamnida = terima kasih
 *atau dapat juga Je ireumeun Sien - irago hamnida = nama saya adalah Sien

# KOSAKATA TAMBAHAN #

Senin = Woryoil
Selasa = Hwayoil
Rabu = Suyoil
Kamis = Mogyoil
Jumat = Kumyoil
Sabtu = T’oyoil
Minggu = iryoil

Hari ini = onul
Kemarin = oje
Besok = naeil
Kemarin lusa = kujokke
Besok lusa = more
Minggu = chu
Minggu ini = ibon chu
Minggu lalu = chinan chu
Minggu depan = taum chu
Akhir pekan = chumal
Bulan = tal/wol
Bulan ini = ibon tal
Bulan lalu = chinan tal
Bulan depan = taum tal
Akhir bulan = wolmal
Tahun = nyon/hae
Tahun ini = Orhae
Tahun lalu = Changnyon
Tahun depan = Naenyon
Akhir tahun = Yonmal
Jam = sigan
Satu jam = Han sigan

* Haksaeng = pelajar
* Taehaksaeng = mahasiswa
* Hakkyo = Sekolah
* Taehak / Taehakkyo = Universitas
* Kodunghakkyo = SMA
* Kodunghaksaeng = pelajar SMA
* Chunghakkyo = SLTP
* Chunghaksaeng = pelajar SLTP
* Ch’odunghakkyo = SD
* Ch’odunghaksaeng = Pelajar SD
* Chorop = kelulusan
* Chorop’ada = lulus (tamat sekolah)
* Cho, na = saya
* Ku = dia (laki-laki)
* Ku-nyo = dia (perempuan)
* Saram = orang
* Ige = ini
* Kuge = itu (dekat)
* Choge = itu (jauh)
* Mwo, muot = apa
* Nugu = siapa
* Uri = kami
* Saengil = ulang tahun
* Je ireum = nama saya
* Nae ireum = namaku adalah
* Jeoneun morgesseumnida = saya tidak mengerti
* Naneun mollayo = aku tidak tahu
* Naneun neorul sarang haeyo –saranghaeyo-- = aku cinta kamu
* Han-gugorul kongbuhaja = ayo belajar bahasa Korea
* Odiso wassoyo? = anda berasal dari mana?
* Chonun ……. Eso wassoyo = Saya orang ……. (biasanya untuk nationality)
* Odi saseyo? = anda tinggal dimana?
* Chonun .... saramiyeyo = saya tinggal di…..
* Hangugo hal chul aseyo? = Apakah anda bisa bahasa Korea?
* Hangugo hal chul arayo = saya bisa berbahasa Korea
* Hangugorul chogumbakke = saya bisa sedikit berbahasaKorea
* Hangugorul chonhyo mot’aeyo = saya tidak bisa berbicara bahasa Korea
* Algessoyo? = apakah anda mengerti?
* Algessoyo = saya mengerti
* Morugessoyo = saya tidak mengerti
* Tasi malssumhae chuseyo = tolong katakan lagi


BAHASA KOREA SEHARI HARI

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 23 Oktober 2011 jam 7:35
Bahasa Korea II

 # Bahasa Sehari”
안녕 하십니까 / 안녕 하세요 (Annyeong Hasimnikka / Annyeong Haseyo) = Apa Kabar / Selamat Pagi,Siang,Sore,Malam
안녕히 가세요 (Annyeonghi Ghaseyo) = Selamat Jalan
... 안녕히 계세요 (Annyeonghi Gyeseyo) = Selamat Tinggal
안녕히 주무세요 / 잘자요 (Annyeonghi Jhumuseyo/Jhaljhayo) = Selamat Tidur
어서 오세요 (Eoseo Oseyo) = Selamat Datang/Silahkan Masuk
들어 어세요 (Deureo Oseyo) = Silahkan Masuk
어떻게 지내세요 (Ottokhe Jhinaeseyo) = Bagaimana Kabarnya?
잘 지내요 (Jhal Jhinaeyo) = Baik2 Saja
또 만나요 (Tto Mannayo) = Sampai Bertemu(jumpa) Lagi
실례 합니다 (Shillye Hamnida) = Permisi
하세요 (Haseyo) = Silahkan
반갑습니다 (Bhanggapseumnida) = Senang Berjumpa Dengan Anda
감사합니다 /고맙습니다 (Ghamsahamnida/Gomapseumnida) = Terima Kasih

천만에요 (Cheonmaneyo) = Terima Kasih Kembali
죄송합니다 (Jhwesonghamnida) = Mohon Maaf
미안합니다 (Mianhamnida) = Maaf
괜 찮아요 (Ghwenchanayo) = Tidak apa2/Tidak Masalah
잡수세요/식사하세요 (Jhapsuseyo/shikshahaseyo) = Silahkan Makan
잘 먹거서요 (Jhal Meokgeoseoyo) = Terima Kasih Makanannya (Bila selesai makan)
오 늘 즐거웠어요 (Oneul Jeulgheoweoseoyo) = Hari ini sangat menyenangkan
주 말 잘 지내세요 (Jhumal Jhal Jhinaeseyo) = Selamat Berakhir Pekan
네, 있어요 (Ne, isseoyo) = Ya, Ada/Punya
아니오, 없어요 (Anio, Opseoyo) = Tidak, Tidak Ada/Tidak Punya
배고프다 (Baegopheuda) = Saya Lapar
안돼요 (Andhweyo) = Jangan/Tidak Bisa
하 지마! (Hajhima) = Jangan!
여보 세요 (Yeoboseyo) = Hallo
주 세요 (Jhuseyo) = Minta
빌려 주세요 (Bhillyo Juseyo) = Pinjam
알 아요 (Arayo) = Tau
알았어요 (Aratsoyo) = Mengerti/Paham

아 이고! (Aigho) = Aduh!/Ya Ampun!
위 험해! (Wiheomhae) = Bahaya!/Awas!
조심해! (Jhosimhae) = Hati-hati!
좋 다!/좋아! (Jhohta/Jhoha) = Bagus!/Saya Suka!
그래요? (Gheuraeyo) = Begitu?
정말? (Jheongmal) = Sungguh?/Benar?
거 짓말! (Gheojhitmal) = Bohong!
<beauty-joker></beauty-joker>
가 엾어라! (Ghayeopseora) = Kasihan!
도움 해!/원조해! (Doumhae/wonjhohae) = Tolonglah!/Bantulah!


Lagu 'ULTAH' KOREA

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 23 Oktober 2011 jam 7:31
Lagu ultah korea
Salah satu nikmat terpenting dalam perjalalanan ini adalah konsistensi ( istiqamah ), karena hati ini seperti gelombang, naik turun, tinggi rendah dan selalu berubah. Satu tahun sudah perjalanan saya menulis di blog ini, tanpa target dan juga tanpa budget. Hanya ingin sejenak ‘mengikat’ namun tak ingin terikat. Walaupun tanpa perayaan, untuk mengingat perjalanan satu tahun blog ” tazkiana.wordpress.com” , saya menulis lirik lagu-lagu ucapan selamat ulang tahun versi Korea.
1. 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida ) versi Happy Birthday .
Lagu ini yang paling sering kita dengar mungkin karena hanya alih bahasa dari ucapan ” selamat ulang tahun ” yang sering kita dengar. Liriknya adalah sebagai berikut :
생일 축하 합니다 생일 축하 합니다 ( saengil chukha hamnida saengil chukha hamnida )
사랑하는 …… ( 이름 ) 생일 축하 합니다 ( saranghaneun …… ( ireum ) saengil chukha hamnida ) .. 2 x
Selamat ulang tahun, selamat ulang tahun
Untuk yang terkasih……. ( sebut namanya ) selamat ulang tahun . 2x.
untuk menselaraskan lagu biasanya ditambah 사랑하는 우리 …. ( saranghaneun  uri…. ) misalnya oma, appa , oppa dan sebagainya.
2. 축하해요 ( chuk ha haeyo )  by 푸른하늘 ( Pureun Haneul )
사랑하는 사람들 모두 모여서 ( saranghaneun saramdeul modu moyeoseo )
당신의 기쁜날을축하합니다 ( dangsinui gippeunnareulchukhahamnida )
외롭고 슬펐던 날 너무 많지만 ( oeropgo seulpeotdeon nal neomu manchiman )
오늘만은 이렇게 노래불러요 ( oneulmaneun ireoke noraebulleoyo )
semua orang yang tercinta berkumpul
Mengucapkan selamat di hari bahagiamu
walau sungguh banyak hari yang penuh kesedihan dan kesunyian, namun..
Hari ini saja, kita nyanyikan lagu seperti ini
우리 모두 다 함께 축하해요 ( uri modu da hamkke chukhahaeyo )
당신이 태어난 날 축하해요( dangsini taeeonan nal chukhahaeyo )
Selamat atas kebersamaan kita semua
Selamat atas hari kelahiranmu
소리높여 다같이 축하해요( sorinopyeo dagachi chukhahaeyo )
장미빛 입술로 떨어지는 고운 눈물 ( jangmibit ipsullo tteoreojineun goun nunmul )
Semua ikut bersuara lebih tinggi ” selamat..”
lewat bibir ( yang berwarna) seperti mawar, kita hapus airmata kesedihan
사랑하는 사람들 모두 모여서 ( saranghaneun saramdeul modu moyeoseo )
당신의 기쁜날을축하합니다( dangsinui gippeunnareul chukhahamnida )
semua orang yang tercinta berkumpul
Mengucapkan selamat di hari bahagiamu
( Happy Birthday to you, Happy Birthday to you, Happy Birthday 나의 사랑, Happy Birthday to you )
 3. 생일을 축하해요 ( saengireul chukhahaeyo )  By Lee sora
햇살이 따스하게, 내리던 그 날 ( haessari ttaseuhage naerideon geu nal )
온통 푸른빛은 더해가고 여린 하늘아래 아름다운그대 ( ontong pureunbicheun deohaegago yeorin haneurarae areumdaungeudae )
세상의 빛과 만났죠(  sesangui bitgwa mannatjyo )
Sinar mentari memancarkan kehangatan, menyinari hari itu
Seluruh cahaya biru dan yang di bawah langit yang lembut menambah keindahanmu
Aku telah menemuimu di dunia yang penuh cahaya ini
언제나 축복이 곁에 있어주길 변함없는 모습으로 ( eonjena chukbogi gyeote isseojugil byeonhameomneun moseubeuro)
영원히 사랑이 그댈 감싸주길 생일 축하해요 그대 ( yeongwonhi sarangi geudael gamssajugil saengil chukhahaeyo geudae )
Kapanpun akan kuberikan doa restu di sisimu , dan tidak pernah berubah
Aku akan melindungimu  dengan cinta yang abadi,  selamat ulang tahun untukmu..
꿈처럼 스쳐가는 그대의 미소 ( kkumcheoreom seuchyeoganeun geudaeui miso )
지친 나의 맘을 열어가고 ( jichin naui mameul yeoreogago )
바라만 보아도 꾸밈없는 마음 늘 함께 하고 싶어요 ( baraman boado kkumimeomneun maeum neul hamkke hago sipeoyo)
Serasa mimpi, Senyummu menghampiriku
Membukakan hatiku yang lelah
Nampak sederhana saja, hatiku ingin selalu bersama
언제나 축복이 곁에 있어주길 변함없는 모습으로 ( eonjena chukbogi gyeote isseojugil byeonhameomneun moseubeuro)
영원히 사랑이 그댈 감싸주길 생일 축하해요 그대 ( yeongwonhi sarangi geudael gamssajugil saengil chukhahaeyo geudae )
Kapanpun akan kuberikan doa restu di sisimu ,dan tidak pernah berubah
Aku akan melindungi dengan cinta yang abadi, selamat ulang tahun untukmu..
happy birthday to you happy birthday to you happy birthday my dear
Sebenarnya masih ada beberapa yang lain, namun untuk kesempatan kali ini ketiga ini sudah cukup dan kalau ada alih bahasa yang kurang pas, mohon di maklumi dan dibetulkan .

Cara Mengetahui Nama Korea, China, dan Jepang Dari Tanggal Lahir *lihat Disini*

oleh Super Junior HIGH SCHOOL pada 20 Oktober 2011 jam 13:32
Cara Mengetahui Nama Korea, China, dan Jepang Dari Tanggal Lahir *lihat Disini

:: Tahun Kelahiran
XXX0    |- Park |- Huang |- Sakurai
XXX1    |- Kim |- Choi  |- Momo
XXX2    |- Shin  |- Lee   |- Hideyashu
XXX3    |- Choi |- Wen   |- Kugou
XXX4    |- Song |- Lim   |- Ginichi
XXX5    |- Kang |- Qie   |- Zen
XXX6    |- Han  |- Zhang |- Koukei
XXX7    |- Lee  |- Liu   |- Shikaku
XXX8    |- Sung |- Xian  |- Komozaku
XXX9    |- Jung |- Ma    |- Shinji

:: Bulan Kelahiran
01    |- Yong   |- Zi    |- cewek = rinko  ~ cowok = kun
02    |- Ji     |- Kong  |- cewek = ki ~ cowok = tora
03    |- Gyn    |- Gin   |- cewek =  mira ~ cowok = ko
04    |- Hye    |- Ma    |- cewek =  ri ~ cowok = masa
05    |- Dong   |- Chao  |- cewek =  miki ~ cowok = rou
06    |- Sang   |- Han   |- cewek =  mi ~ cowok = tou
07    |- Ha     |- Mei   |- cewek =  ringo ~ cowok = koda
08    |- Hyo    |- Nan   |- cewek =  ka ~ cowok = yori
09    |- Soo    |- Sun   |- cewek =  mori ~ cowok = da
10    |- Eun    |- You   |- cewek =  suki ~ cowok = raku
11    |- Hyu    |- Hou   |- cewek =  mika ~ cowok = ka
12    |- Rae    |- Rin   |- cewek =  yuki ~ cowok = jin

:: Tanggal Kelahiran
01    |- Hwa    |- Lian  |- Mitsu
02    |- Woo    |- Xun   |- Kou
03    |- Joon   |- Man   |- Mina
04    |- Hee    |- Choi  |- Ikki
05    |- Kyo    |- Ming  |- Sudo
06    |- Kyung  |- Yao   |- Zen
07    |- Wook   |- Quan  |- Shika
08    |- Jin    |- Lian  |- Kage
09    |- Jae    |- Yi    |- Kaze
10    |- Hoon   |- Ge    |- Kimi
11    |- Ra     |- Zhuo  |- Gaka
12    |- Bin    |- Ren   |- Shu
13    |- Sun    |- Lie   |- Hi
14    |- Ri     |- Yu    |- Kumo
15    |- Soo    |- Jian  |- Shimi
16    |- Rim    |- Wei   |- Haru
17    |- Ah     |- Ping  |- Koda
18    |- Ae     |- Zhong |- Shon
19    |- Neul   |- Liang |- Yama
20    |- Mun    |- Bei   |- Bon
21    |- In     |- Yuan  |- Uzu
22    |- Mi     |- Dun   |- Shin
23    |- Ki     |- Zhang |- Yumi
24    |- Koo    |- Kou   |- Gyn
25    |- Byung  |- Mei   |- Shige
26    |- Seok   |- Ran   |- Ran
27    |- Gun    |- Chi   |- Shou
28    |- Yoo    |- Dong  |- Geru
29    |- Suk    |- Shin  |- Neko
30    |- Won    |- Kwok  |- Janko
31    |- Sub    |- Ren   |- To

Note : urutan dari pertama 'nama korea', nama china', 'nama jepang'
mua, senantiasa mendapatkan balasan yang lebih baik. Jazakumullah khairal jaza’

Link SUMBER KLIK

TRIK MENGUNCI FOLDER MENGGUNAKAN NOTEPAD

Buatlah sebuah folder terserah namanya, kemudian di dalam folder tersebut buatlah sebuah file menggunakan notepad.

-Di notepad tersebut, silakan anda tuliskan kode berikut ini:


cls
@ECHO OFF
title Lock MyFolder
if EXIST "Control Panel.{21EC2020-3AEA-1069-A2DD-08002B30309D}" goto UNLOCK
if NOT EXIST MyFolder goto MDLOCKER
:CONFIRM
echo Apakah anda ingin mengunci MyFolder? (Y/N)
set/p "cho=>"
if %cho%==Y goto LOCK
if %cho%==y goto LOCK
if %cho%==n goto END
if %cho%==N goto END
echo Ketik Y atau N.
goto CONFIRM
:LOCK
ren MyFolder "Control Panel.{21EC2020-3AEA-1069-A2DD-08002B30309D}"
attrib +h +s "Control Panel.{21EC2020-3AEA-1069-A2DD-08002B30309D}"
echo MyFolder Terkunci
goto End
:UNLOCK
echo Masukkan Password
set/p "pass=>"
if NOT %pass%== PASSWORD ANDA goto FAIL
attrib -h -s "Control Panel.{21EC2020-3AEA-1069-A2DD-08002B30309D}"
ren "Control Panel.{21EC2020-3AEA-1069-A2DD-08002B30309D}" MyFolder
echo MyFolder terbuka
goto End
:FAIL
echo Password salah
goto end
:MDLOCKER
md MyFolder
echo MyFolder Sukses di buat
goto End
:End

-Pada kode tersebut terdapat tulisan PASSWORD ANDA. Silakan ganti tulisan tersebut menggunakan password yang anda inginkan. Gunakanlah password yang mudah anda ingat

Silakan anda save file tersebut menggunakan nama (terserah anda).bat di folder yang sebelumnya sudah anda buat.



Jika anda klik file tersebut, maka akan muncul folder baru bernama MyFolder . Disanalah anda akan menempatkan file yang menurut anda penting dan rahasia

Jika anda ingin folder  tersebut terhidden dan terpassword, silakan anda double klik file bernama  (terserah anda).bat   dan akan muncul Command prompt. Pada jendela command prompt, akan terdapat pesan bahwa apakah anda ingin mengunci folder. Silakan anda ketikkan huruf Y dan enter.

Jika anda ingin membuka folder tersebut, silakan anda buka file (terserah anda).bat dan masukkan password anda.

Jangan Untuk Menyimpan Halhal yang aneh'' ya
Sekian ....

Thursday, October 23, 2014

Tips Praktis Cara Perawatan Printer

Tips Praktis Cara Perawatan Printer

Menggunakan Printer dengan teratur secara berkala, minimal 1 kali pemakaian dalam seminggu


Printer yang terlalu lama tidak digunakan maka akan berakibat terjadinya kebuntuan pada Nozzle karena tinta kering yang tidak mengalir, hal ini disebabkan oleh diameter nozzle yang sangat kecil. Maka penggunaan printer secara berkala dan teratur akan menjaga tinta tetap mengalir dan membasahi nozzle yang merupakan tempat keluarnya tinta. Bila hal ini terjadi maka bisa berakibat kerusakan pada head catridge yang harganya hampir sama dengan Printer itu sendiri, jadi rawatlah printer Anda untuk mencegah jangan sampai kasus ini terjadi.

Pengisian Tinta


Segera refill atau isi tinta printer bila habis, karena tips ini juga akan membuat head catridge printer yang Anda gunakan menjadi awet dan tahan lama.

Mematikan printer secara benar yaitu dengan menekan tombol power


Dengan menekan tombol power pada saat mematikannya, maka printer akan secara otomatis melakukan pembersihan permukaan head sebelum kembali (parkir) di tempatnya. Hal ini akan menjadikan head catridge selalu bersih serta terjaga dari kebuntuan. Hilangkan kebiasaan mematikan printer dengan cara langsung mencabut kabel power.

Hindari penggunaan kertas yang telah berdebu dan kotor


Mengabaikan tips ini akan berakibat fatal pada roll penarik kertas, karena pada saat Anda menggunakan kertas kotor dan berdebu untuk mencetak roll penarik kerta akan menjadi kotor. Bila hal ini terjadi maka lama kelamaan akan terjadi aus pada roll yang berakibat kerusakan hingga tidak lagi bisa berfungsi untuk menarik kertas.

Menjaga Kebersihan Printer


Setelah selesai digunakan jangan biarkan printer terbuka begitu saja, selalu tutup printer dengan pelindung (cover) plastik agar kotoran serta debu tidak menempel ke printer.

Kumpulan Puisi

TANAH AIRKU

Indonesiaku…
Kukibarkan namamu setinggi langit

Ku angkatkan tanganku untukmu

Untuk hormat kepadamu

Kutaruhkan nyawa untukmu

Kutumpahkan darah dariku

Agar kau dikenang selalu


Wahai indonesiaku

Merah tumpah darah kami

Putih tulang belulang kami

Tertanam di tanah ini

Tanah yang kami cintai

Oh bangsaku

Satukanlah kekuatan kita

Jadikanlah tanah ini

Tanah yang merdeka












PETANI


Disaat ayam mulai berkokok

Di saat burung pun bernyanyi

Ku langkahkan kaki

Bersama dxengan cangkulmu

Sawah tempat rizkiku

Padi permata bagimu

Hanya demi satu
Satu untuk keluarga

Rumput saksi hidupmu

Tanah saksi pengorbananmu

Kerasnya hidup ini

Hidup yang sederhana ini










MALAM YANG DAMAI


Malam…

Hembusan angin yang menusuk jiwa

Keheningan yang menusuk perasaan

Terlihat bulan

Yang bersinar damai dan tersenyum manis

Yang merubah heningnya malam
Menjadi indah

Bintang yang bertaburan

Yang bersinar

Mengantarkan kedamaian

Yang abadi….

Nasi yang kumakan ini

Adalah tetes keringatku

Yang tak kusia-siakan

Sepanjang hidupku











Pilu …

Hati terasa pilu

Seakan tak kuasa menahan

Meratapi hati yang gundah

Pelangi seakan menangis

Siang seakan malam

Terbalut rasa kemelut
Ketika ia dipanggil sang khalik

Derai tangis menghantarkannya

Dengan roda-roda manusia

Rumah tak berpintu

Menjadi peristirahatannya

Tetes-tetes air mata

Di depan tanah merah yang basah

Tak kan membuat ia kembali





KEMATIAN





PERTIWI BERDUKA


Damai,canda,tawa
Yang menghiasi negeri ini
Seakan menjadi kenangan yang indah
Yang sulit terulang kembali
Dan kini menjadi pilu
Kini tak kuasa tak terbendung
Tangis dan jeritan
Tetes-tetes air mata
Tetes tetes darah
Pijaran lava yang menganga
Laut penjilat
Bumi yang goyah
Menjemput maut dan maut
Nyawa demi nyawa kau lalap

Kini tinggal derai air mata



SEMANGAT


Beribu-ribu cobaan telah ku terima

Beribu-ribu rintangan telah ku lalui

Ku tak tahan atas semua ini

Dari dunia yang keras dan fana ini

Tapi tak ada kata menyerah

Ku tak kan putus asa

Ku hadapi semuanya

Dengan lapang dada

Ku tanamkan kata semangat di hati ini

Ku raih mimpi-mimpiku ini

Dengan kata-kata semangat







Gunung yang indah

Menjulang ke angkasa

Pepohohonan dan tanah

Memberikan segalanya

Kini murka

Kini menjadi menganga

Wedus gembel

Menjadi pedang nyawa

Nyawa-demi nyawa melayang

Seakan menjadi saksi bisu

Kemurkaan merapi

Yang amat dasiyat





MERAPI


Dan tak pernah putus asa

Ya Tuhan ku…

Berikan aku kekuatan

Berikan aku kesabaran

Tuk jadi yang lebih baik










MENANTI MAUT


Hidup ini tak seindah mawar yang mekar

Tak secantik pula embun di pagi hari

Hanya seperti jarum jam

Yang selalu berputar

Usia ini sudah tak panjang lagi

Hanya menanti…

Kapan waktu terjadi

Tubuh ini terasa tak berdaya lagi

Ku lalui hari-demi hari

Tubuhku yang lemah ini

Membuatku akan sadar diri

Betapa bahagia sisa hidupku ini







BAYANGMU


Kau begitu indah dalam hatiku

Ku tak bisa jatuh darimu

Ku tak bisa menahan rindu

Rindu yang membelenggu

Kau selalu di anganku

Yang tak bisa ku hilangkan

Bayangan mu selalu menghantuiku

Dan tak ku bisa binasakan

Apakah ini cinta sejati…?

Cinta abadi yang tak pernah terganti

I Love u

Ku tak bisa hidup tanpamu















CINTA YANG TERSIMPAN


Biar ku ungkap cinta

Cinta begitu besar

Biarkan itu menjadi rasa

Rasa indah yang ku miliki

Cinta tak sepantasnya

Aku simpan di hati

Biar ku ungkap semuanya

Perasaan ku terhadapmu

Ku pasti bisa

Bahagiaan dirimu

Seharusnya aku ungkapkan

Perasaan ini dari dulu







ANUGRAH CINTA

Padamu aku berkorban

Padamu aku serahkan

Padamu aku berikan
Padamu…

Tanpamu hancur hatiku

Tanpamu menyakitkanku

Tanpamu terasa pilu
Tanpamu…

Biarkan aku menjagamu

Menemanimu seumur hidupku

Izinkanku di sisimu

Di sisimu sampai ahir hidupku

Cintamu anugrahku

Cintamu menusuk jantungku

Aku merindukan mu

Jangan engkau jauh dariku






CINTA ABADI


Cinta yang begitu bersar

Cinta yang kokoh

Bagai karang yang dihantam ombak

Dan tak kan pernah terpisahkan

Bayangnya selalu menghantuiku

Senyum manisnya seakan hanya untukku

Ku tak bisa jauh darinya

Dari dirinya pun aku bisa hidup

Rasanya cinta ini begitu tulus





MOMEN TERMANIS


Akankah kamu…

Mengingatku di jalan…?

Aku teringat padamu

Apakah kamu

Tetap menjadi sama saat terahir

Aku melihat

Kau adalah yang paling manis

Setiap momen denganmu

Adakah satu momen yang paling manis


Tak ada yang bisa menggantikanya

Hanya dia yang ada di hatiku




















PAHLAWAN

Teriakan…

Dengan tekat yang kuat

Dengan rasa patang menyerah

Dengan hati yang gigih

Kau maju…

Dengan langkah tegapmu

Tombak di tanganmu

Bendera merah putuh di hatimu

Kau relakan darah

Kau relakan nyawa





IDUL FITRI









Suara takbir berkumandang

Diiring beduk bertalu-talu

Menyambut hari kemenangan

Dalam hari yang fitrah

Hari suci…

Di balik kebahagiyaan

Ma’af demi ma’af dilontarkan
Tuk menuju kesucian

Dan kesempurnaan


Kau relakan harta

Demi tanah airmu…


















MENUJU IMPIAN
Ku berkunjung…
Demi masa depan
Jalan yang berliku
Batu-batu yang terjal
Ku lalui…
Ku tak peduli dengan itu
Walau sejuta hambatan
Walau sejuta rintangan
Ku kan lalui
Demi setitik cahaya
Yang bersinar di masa esok
Tuk menggapai sejuta impian





TAK BERARTI


Ku bagaikan manusia tak berguna

Hanya melihat terangnya dunia

Dan tak melihat gelapnya dunia ini

Berarti kotor penuh dosa

Di dunia ini

Ku hanya tau ketamakan

Ku hanya tau kemaksiatan

Yang gelap akan keimanan

Ku tak menghiraukan nasihat Ayah, bundaku

Ku abaikan ajaran agamaku

Ku hanya manusia

Yang berlumur dosa

Yang sulit ku dapatkan jalan

Jalan menuju kebaikan

Tapi mengapa…

Sedikitpun aku tak bisa














GARUDA



Gedung bertingkat

Indah nan elok



Indonesia…Merah darahku

Putih tulangku

Seakan mengundang mahnet

Tuk menggerakkan hati orang-orang

Satu demi satu maju

Tak membawa tujuan

Mengadu nasib di Ibu kota

Yang seakan menjanjikan

Tuk menuju esok yang cerah

Bagai lambang kehidupanku

Ku tumpahkan darah bagimu

Ku relakan patah tulangku

Semua itu hanya Saturdau

Saru untuk negriku

Garuda lambang negriku

Yang melekat di dadaku


Sebagai lambang pemersatu

Satu nusa satu bangsa

Bangkitlah garudaku

Kepakkanlah sayapmu

Terbang tinggi meraih mimpi

Sejati terakanlah negri ini

Teruslah maju negriku

Bersatulah Indonesiaku

Tuk satu tujuan yang cerah

Dan tetap indah seperti dulu






DIBALIK SENYUM MANIS


Senyum yang indah

Dan menawan

Bagai bulan yang bersorai ria

Tertoleh pada wajah cantiknya

Di balik senyum manis

Tertanam rasa pilu yang mendalam

Tancapan duri di hatinya

Tak dihiraukan

Diubahnya duri-duri di hatinya

Menjadi bunga-bunga elok

Yang selalu bermekaran di hatinya

Dan dia tersenyum lagi

Walau menahan perihnya hati

Mungkin senyum dapat berbohong

Tapi hati tak kan bisa berbohong







MULUT BERBISA LELAKI


Kata-kata yang muncul

Dari bibir yang indah

Benih-benih cinta yang bertaburan

Seakan menambah rasa di hatiku

Janji-janji manis yang terucap

Seakan memberi harapan

Tuk menuju pasti

Sedia kala aku percaya

Namun semua itu janji palsu

Mulut lelaki yang berbisa

Telah menyakiti hati ini

Bisa itu telah meracuni diriku

Tangis pilu…

Tak ada yang mengobati

Seakan harapan itu sia-sia













PERSAHABATAN

PENGHIANATAN


Hubungan yang erat

Dalam tali kekerabatan

Membuat hidup ini lebih bermakna

Dan tak ada beban

Dengan adanya sahabat

Seakan telah melekat di hatiku

Tak ada batas denganya

Dan aku merasa kenyamanan

Di dekatnya

Rasa percayaku ku tanamkan padanya

Namaun setitik tinta hitam


Penghianatan…

Kata-kata itu membebani hatiku

Itu mengiris hatiku

Hati yang tak berdosa

Tersakiti olihnya

Dan tersiksa karenanya

Semua harapan yang berarti bagiku

Tak berarti baginya

Hati ini merasa teraniyaya

Olih janji palsu belaka

Yang menusuk jiwa dan hatiku


Akan membuat semua itu musnah

Sahabat yang ku sayang

Seakan menjadi musnah terdasyat















CINTA YANG KIAN HILANG

LELUCON


Cinta…


Lelucon…Identik dengan tawa

Dengan lelucon

Tawa dapat mengalir begitu saja

Walau hati sedih

Semua itu larutlah sudah

Seakan tetes-tetes tangis

Menjadi mutiara-mutiara indah

Dan sinarlah sudah gunda di hati


Hatiku tertanam kata itu

Cinta memberi pelangi di hatiku

Yang seakan selalu abadi

Namun semua itu salah

Cintaku yang melekat di hatiku

Kini kian pudar…

Seakan cinta itu hilang begitu saja

Bagai matahari yang kan terbenam


Pijaran cinta yang begitu besar

Mengikislah sudah

Hati yang cerah

Kini mendung

Cintaku yang kan pudar

Terlepas dari pelukanku

Dan belaian cintaku

Membuat kegelapan di hatiku






BALUTAN DUKA
TERLAHIR

Duka yang begitu besar


Kini bersandar di hatiku

Telah merobohkan jiwaku

Hati ini terasa
Lemah…
Lesu…

Dan lulai…
Melihat sosok dia

Terbaring tak berdaya

Dengan balutan selembar kain suci

Menutupi sukmanya yang hilang

Ku panggil namanya

Namun dia tetap diam membisu

Detak kehidupanyapun sudah tak terdengar

Sejak ku terdiam melihatnya

Ku menjerit

Ku menangis

Kurasakan dunia baruku

Yang amat panas ini

Bersama orang terdekatku

Yang menanti kelahiranku

Lantunan suara azan

Terdengar di telinga kananku

Ku bagai selembar kertas suci

Yang tak tau apa itu dosa

Hanya ayah bundakulah

Yang dapat mentorehkan

Dan menanamkan kepribadianku

Bagai tinta yang tertoreh di kain suci

Namun ia tetap terpejam

Terpejam tuk menuju keabadian

Jerit tangis yang memilukan

Tak kuas sudah…

Yang berarti dalam hidupku







SENANDUNG MAAF





TAK ADA YANG


ABADI
Manusia yang tak sempurna


Kadang luput dari dosa

Yang kadang dosa itu

Membebani orang lain

Dan menyakitinya

Bahkan Allah

Ku haturkan….
Lantunan kata maaf untuk-Nya

Dengan rasa ihlas

Tuk menebus semua kesalahanku


Dunia ini seakan berputar

Seperti roda…

Waktu ini berjalan

Silih berganti

Tak ada yang abadi di dunia ini

Saat hati ini tersenyum

Waktu telah mengubah segalanya

Senyum telah menjadi pilu

Kusadar semua ini…


Apa yang kurasakan sekarang

Mungkin tak kurasakan kembali




















CURAHAN HATI
Kenapa disaat ada dia


DUNIA PASTI BERPUTAR


Ku hidup dengan kesederhanaan

Harta bendapun aku tak punya

Hanya keluarga yang aku punya

Air mataku tak bisa terbendung

Ketika melihat mereka

Tergeletak lemah…

Beralaskan selembar rotan

Seakan kuingin berlari kencang

Tuk menggapai angan-anganku

Tuk membahagiakan mereka

Nyawapun aku relakan…

Asal mereka bangga…

Namun semua itu tak berarti
Kesederhanaan…

Dengan bersama keluarga

Itulah yang berarti

Aku selalu kamu nomor duakan
Kenapa disaat ada dia
Aku  selalu kamu acuhkan
Hati ini tersa sakit
Hati ini tak sanggup lagi
Mungkin aku bukanlah satu-satunya
Mungkian dia adalah orangnya
Kenapa disaat ada dia
Tatapanmu beralih kepadanya
Kenapa disaat ada dia
Dia bagai kekasihmu
Ya tuhan…
Aku sudah tak yakin lagi
Akan cintaku ini
Ku sudah tak percaya
Akan kata-kata darimu lagi
Karena perhatianmu
Sudah tak ada lagi…
Ku tak bisa lakukan apa-apa
Ku hanya bisa berdo’a
Do’a ku kepada-Mu
Semoga tuhan tunjukkan siapa
Sebenarnya yang ada dihatiku
Aku belajar dari semua itu
Belajar tuk sabar

Belajar untuk menerima
Dan semoga aku tidak belajar
Untuk melupakan-Mu









Sepi tak ada dia

Hatiku hampa

Ku selalu termenung

Di pintu rumahku

Tuk menanti sosok dia

Yang telah kunanti selama ini
Dibalik dinding rumahku

Tersimpan penantian besar

Yang seakan tak hilang dihatiku
Menanti…
Menanti…

Itu yang kulakukan untuknya





PENANTIAN





KEPASRAHAN


Tubuhku lemas tak berdaya
Ku tak kuat menaha rasa ini

Ingin rasanya ku bersandar

Tuk melepas penat ditubuhku

Namun semua itu tak mungkin

Karena dia tak ada untukku

Hanya kepasrahan yang kudapat

Hari demi hari kulewati

Tubuhku semakin lemah

Namun kutetap semangat

Tuk melawan maut

Tanpa kehadirannya

Namun semuanya penantian itu sia-sia

Karena aku tak berarti buat dia












GURUKU

Saat matahari bersinar

Dan burungpun bernyanyi

Kau kayuh sepedamu

Sepeda butut yang kau punya

Walau panas membakar kulitmu

Walau lelah menyerang tubuhmu

Kau tetap mengayuh
Dengan hati tersenyum

Kau limpahkan ilmu kepada kami

Kau berikan kami kepandaian

Tiada orang semulia dirimu

Wahai guruku yang luhur

Kau buat kami cerdas

Walaupun kami nakal

Kau tetap sabar

Demi muridmu tersayang







Oh ibu…
Kau kandung diriku

Kau manjakan diriku

Dengan penuh kasih sayang

Kasih sayangmu

Belaian tanganmu

Membuat diriku nyaman

Dengan hati tenang

Kau bimbing aku

Kau tuntun aku

Tuk jadi orang baik

Sebaik hatimu

Kau rela nyawamu melayang

Kau rela darah bertumpah

Hanya demi aku

Anakmu…





IBU

Wahai guruku…
Aku akan selalu berbakti kepadamu
Tak kankecewakanmu

Seumur hidupku







NADA


ata yang indah

Yang selalu menemaniku’

Disaat aku pilu

Kata demi kata kuucapkan

Menjadi nada yang mengalir

Dan diiringi melodi-melodi kehidupan

Seiring irama-irama

Tuk menghibur hati

Yang selalu mengalir dalam benakku

Tuk menghibur hatiku yang pilu







Hembusan nafasku

Tak bermakna

Senyum manismu sia-sia

Terdengar sunyi…

Tak ada siapa-siapa

Hanya aku searang diri

Hanya aku di sini

Senyuman keluargaku…

Pelukan hangat…

Itu semua mimpi…

yang hilang saat bangun





KESENDIRIAN

Seakan aku ingin terlelap selamanya

Agar aku bias mimpi selamanya

Hanya tangis dalam hidupku

Seakan dunia ini mati


Tak berpenghuni